Yeni eklenen sınavlar ve güncel içerikler! Hemen keşfedin

Final Sınavı

Çeviri (İng/Türk)

20
Soru
60
Dakika
0
Görüntülenme
0
Çözülme

Sınav Ayarları

Soru 1

Orta Zorluk

As I worked on the talk, I’d rise from my chair every ninety minutes or so to interact with the kids. Jai saw me trying to remain engaged in family life, but she still thought I was spending way too much time on the talk, especially since we’d just arrived in the new house. She, naturally, wanted me to deal with the boxes piled everywhere. What is the best Turkish translation the sentence in bold?

Soru 2

Orta Zorluk

Little lamb, God bless thee! There is a line of the poem 'The Lamb' given above. Which of the following translations is the most accurate?

Soru 3

Orta Zorluk

“To Whom It May Concern,” Which of the following is the correct translation of this sentence? Aşağıdakilerden hangisi bu cümlenin doğru çevirisidir?

Soru 4

Orta Zorluk

A lot of professors give talks titled “The Last Lecture.” Maybe you have seen one. It has been a common exercise on college campuses . What is the best Turkish translation the sentence in bold?

Soru 5

Orta Zorluk

Önümüzdeki birkaç gün içerisinde hesabınızdaki borcu temizlerseniz çok memnun olacağız. Which of the following is the correct translation of this sentence? Aşağıdakilerden hangisi bu cümlenin doğru çevirisidir?

Soru 6

Orta Zorluk

It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea That a maiden there lived whom you may know By the name of Annabel Lee— And this maiden she lived with no other thought Than to love and be loved by me In the section of the poem above, what does the word 'maiden' refer to in Turkish?

Soru 7

Orta Zorluk

Tiger! Tiger! burning bright In the forests of the night, In the section of the poem given above, what aspect of the tiger does the poet highlight?

Soru 8

Orta Zorluk

When we boarded the street car we found the seats all occupied — principally by ladies. Which of the following is the correct translation of this sentence? Aşağıdakilerden hangisi bu cümlenin doğru çevirisidir?

Soru 9

Orta Zorluk

I am glad there is someone in the world who is quite happy,’ said a disappointed man as he looked at the wonderful statue. What is the best translation of the sentence above?

Soru 10

Orta Zorluk

What is the main function of a guide word that is located in the upper corner of the page of a dictionary?

Soru 11

Orta Zorluk

The cop hurried to Shafer’s car, his hand on his holster. Which of the following is the correct translation of this sentence? Aşağıdakilerden hangisi bu cümlenin doğru çevirisidir?

Soru 12

Orta Zorluk

The sky was clear - remarkably clear - and the twinkling of all the stars seemed to be but throbs of one body, timed by a common pulse. Which of the following is the correct translation of this sentence? Aşağıdakilerden hangisi bu cümlenin doğru çevirisidir?

Soru 13

Orta Zorluk

Our records show that the invoice still has not been paid. Which of the following is the correct translation of this sentence? Aşağıdakilerden hangisi bu cümlenin doğru çevirisidir?

Soru 14

Orta Zorluk

Having a good dictionary or being proficient in a foreign language ....... the ability to use a dictionary. Which of the following completes the sentence above?

Soru 15

Orta Zorluk

How exactly, do you catalogue your childhood dreams? How do you get other people to reconnect with theirs? As a scientist, these weren’t the questions I typically struggled with. What is the best Turkish translation the sentence in bold?

Soru 16

Orta Zorluk

I am so fortunate as to count Shamrock Jolnes, the great New York detective, among my muster of friends. Which is the best Turkish translation of the sentence above?

Soru 17

Orta Zorluk

But our love it was stronger by far than the love Of those who were older than we— Of many far wiser than we — And neither the angels in heaven above, Nor the demons down under the sea, Can ever dissever my soul from the soul Of the beautiful Annabel Lee. What is the best translation of the lines in bold?

Soru 18

Orta Zorluk

Which of the following poets wrote the poem 'Annabel Lee'?

Soru 19

Orta Zorluk

“Did Mike O’Bader ever have a great loss or trouble of any kind?” I asked. “Lemme see! About thirty year ago there was somethin’ of the kind, I recollect.” Which of the following is the correct translation of this sentence? Aşağıdakilerden hangisi bu cümlenin doğru çevirisidir?

Soru 20

Orta Zorluk

Would it be possible to set another date? Which of the following is the correct translation of this sentence? Aşağıdakilerden hangisi bu cümlenin doğru çevirisidir?

Derse Dön